中国影视剧东盟受热捧 催生跨境媒体深化合作新模式

22.12.2015  11:09
   中新社金边12月21日电 (李翼)“《中国剧场》在柬埔寨广受好评,这不仅在柬中两国文化交流中具有里程碑意义,也催生了两国媒体深化合作的新模式。”柬埔寨新闻部部长乔干那烈21日在此间表示。

  当天,由中国广西人民广播电台和柬埔寨国家电视台联合主办的《中国剧场》研讨会,在柬埔寨首都金边正式拉开帷幕。中国驻柬埔寨大使馆相关负责人及柬埔寨新闻部、文化部官员出席了开幕仪式。

  2014年8月,广西人民广播电台与柬埔寨国家电视台在北京正式签署了《中国剧场》栏目合作协议。

  中国驻柬埔寨大使馆政治处主任程洪波表示,自《中国剧场》栏目开办以来,定期播放了来自中国的优秀影视剧作品。由广西人民广播电台译制的柬语版动画片《猫眼小子包达达》,是柬埔寨国家电视台播出的第一部中国动画片。近期,由该台译制的第二部影视剧,柬语版《三国演义》热播,获得广大观众热烈反响,社会好评如潮。

  程洪波说,通过《中国剧场》播出来自中国的影视作品,其目的在于集中展现中国历史,文化和经济发展的各个方面以及中柬友好往来的情谊,未来将有助于进一步加深两国人民相互认知了解。

  乔干那烈对此表示认同。他说,目前《中国剧场》在柬埔寨已收获了良好的市场口碑,拥有稳定的收视人群,进一步增强了柬埔寨观众对中国的认知度和亲切感,使中柬两国的文化交流越来越“接地气”、“有共鸣”。柬埔寨国家电视台和中国广西人民广播电台的合作,不仅加强了两国新闻和文化交流,还增进了传统友谊,拓宽了两国合作领域。

  据悉,近年来,随着广西与东盟关系的日益密切,当地媒体正在积极开展与东盟国家电台、电视台的交流与合作,构建多层次的传播平台体系。

  据广西电台台长李德刚介绍,广西电台与老挝国家电视台合作开办《中国剧场》栏目,全年在柬、老两国电视台播出由广西电台译制的中国电视剧近百集。

  李德刚说,下一步,广西电台还将通过建立东南亚多媒体译制传播中心和东盟工作站等途径,进一步深化中国与东盟的媒体合作,增进双边传统友谊。(完)