张帅首度挺进中网八强 赛后被要求英语受访引争议

08.10.2016  01:37

  昨晚,在北京举行的中国网球公开赛1/8决赛中,中国网坛“金花一姐”张帅继年初澳网后再度遭遇本届赛事4号种子、罗马尼亚名将哈勒普,最终张帅用6-0、6-3的比分爆冷掀翻目前世界排名第5的哈勒普,挺进中网8强,张帅也创造了其个人在中网的最佳战绩。张帅首次入围中网八强,她将在1/4决赛中对阵英国第一女单康塔,后者击败了美网亚军Ka-普利斯科娃。

  哈勒普在首个发球局里即送出双误,这也预示着哈勒普的状态平平。果然哈勒普二发乏力,张帅开盘顺利破发得手。拥有主场球迷支持的张帅迅速扩大战果,中国一姐首盘发球仅丢2分,没有给哈勒普任何上手机会。哈勒普连续将发球局拱手相让,张帅兑现3次破发,直落6局送蛋拿下首盘。比赛进入到第2盘哈勒普状态短暂回升,罗马尼亚名将连保带破用2-0的比分开盘。然而随着比赛的深入,张帅稳住阵脚扼杀对手的反扑,哈勒普的手感也迅速回落。中国金花接连反破,带着5-3的领先进入发球胜赛局。哈勒普最后时刻放手一搏,心态稳定的张帅化解对手制造的破发点,中国金花保发后将比分定格在6-3上。

  张帅获胜晋级可喜可贺,但赛后张帅在现场接受采访时被主持人要求说英文,这在赛后也引起一定的争议。尽管张帅接受英语采访并没有问题,然而要知道,现场80%都坐着中国观众,在这种情况下用英语提问是否合适呢?当然,考虑到为了照顾现场的外国观众,完全可以用中文提问,再翻译一下就没问题,是否更应该照顾买票进场观看的观众?这些问题也在赛后被热议,赛后采访是该用英文还是中文?不可否认,中网是国际赛事,要推广赛事就要照顾全世界各地观众,但也有球迷吐槽,在中国比赛还是中国球员,用中文采访更好,如果怕外国友人听不懂,主持人可以翻译啊。网体

【 编辑:覃晗  作者:网体】