默克尔对“任性”的普京翻脸 不邀其参加G7峰会
图为普京和默克尔在一起亲密交谈。资料照片
德国总理默克尔日前表示,德国不会邀请俄罗斯总统普京参加2015年6月在德国举行的七国集团(G7)峰会。在默克尔眼里,普京越来越“任性”,没法不对他不断放出狠话。
在对俄政策上,默克尔过去一向坚持“以接近求改变”,但现在她对普京的态度却越来越强硬,极力主张在政治上孤立、经济上制裁俄罗斯,直到俄最后改变相关立场。
以为和普京说得上话
自冷战期间推出“新东方政策”以来,德国一直是俄罗斯在西方国家中最亲密的朋友。德国领导人始终和克里姆林宫保持着密切联系,与俄罗斯的紧密关系也为德国带来了巨大的商业利益。鉴于自己与俄罗斯长期的政治纽带和广泛的经济关系,德国自然而然地成为西方处理乌克兰危机的主导者。西方国家也把化解乌克兰危机的希望寄托在默克尔和普京的关系上,认为默克尔是目前普京唯一真正尊敬的西方领导人。普京把默克尔视为一名“虽然难以相处,但是可以信赖的伙伴”。
默克尔本来一直走中间路线,尽力利用德国的影响力,在美国、波兰和英国等对俄鹰派国家和意大利、法国、西班牙等对俄鸽派国家之间寻求平衡。一年多来,默克尔与普京一直保持着密切的电话联系,两人至少通了30次电话。但到目前为止,这些对话并未取得任何成果。
障碍不在普京流利的德语
在去年末于澳大利亚布里斯班举行的G20峰会期间,默克尔与普京两人举行了近4个小时的会谈。普京曾作为克格勃人员在德国工作多年,能讲一口流利的德语;而默克尔在前东德长大,她的俄语也无可挑剔。默克尔本来认为语言不是障碍,两个人可以坦诚以对,促膝相谈。在她想来,既然你普京信任我,就应该开诚布公地告诉我你到底在想什么。但最后让默克尔非常不满的是,在西方提出的俄罗斯军队卷入乌克兰内战、为分离势力提供支持等问题上,她认为普京依然没有对她实话实说。在布里斯班与普京会谈结束时,默克尔一脸愠怒。她表示,俄罗斯总统已经丧失了对现实的把握感,他“生活在另一个世界里”。现场的德国官员也无奈地摊手表示,他们再也无法影响这位俄罗斯领导人了。
在布里斯班的这次会面之后,默克尔在多个场合高调表达自己的强硬立场:俄罗斯无视乌克兰的领土完整,没有任何理由可以让人谅解俄罗斯“吞并”克里米亚以及直接或间接参与乌克兰东部战事的行为;俄罗斯对欧洲和平秩序提出了挑战,并触犯了国际法。她的强硬表态被外界视为德俄双边关系严重恶化的一个标志。